"Together in Sunlight" Ring

"Together in Sunlight" Ring
陽だまりの中で語らう親友のように、オレンジサファイアとピンクスピネルが心地よく寄り添うリング。
その温かな輝きは、太陽の下で過ごす静かな午後を思い起こさせるかのよう。ツブツブとした繊細な装飾が、日常のなかのささやかな瞬間を美しく彩ります。

"Together in Sunlight"【陽だまりの中で】
MATERIAL
K18
pink spinel, orange sapphire
'Currency Exchange' is just for your reference.
Every transaction will be made in JP yen, and its rate will change a little according to the settlement rate of each credit company. We assume no responsibility whatsoever for the indemnity from the use of those settlement rates.
  • Domestic Shipment Only
  • About delivery date
    • Stock
      The order products will be send out within 7 days
    • Made-to-Order
      The order products will be send out within 40 days

STORY

  • すべてが手作業の職人技で仕立てられていく珠玉の新作たち。
    ひとつひとつ、デザイナーによって選び抜かれた美しいルースを使用しています。

    今回のテーマは「宝石たちのマリアージュ」です。
    奇跡のような出会いから始まる物語。
    宝石ももし言葉や心を持っていたら、どんな恋愛をするのでしょうか。
    どんな友情が芽生えるのでしょうか。

    そんな想像の遊びの中で、私が選んだ宝石たちの理想のペアをリングとして表現したシリーズです。
  • 「目に見えないこだわり」

    例えば、このリングのアーム部分のツブツブについてお伝えします。一見簡単に取り付けられているように見えますが、実際には職人さんが丹精込めて一つ一つ小さなツブツブ用のパーツを製作し、それをピカピカに磨き上げ、そしてカチッと穴にはめています。

    この細やかな作業により、丸ツブだけがポロッと取れることはありません。そして何より、美しい仕上がりが際立っています。

    手に取っていただくお客さまには、「温かみがあるね」と言っていただけるのは、目に見えない小さなこだわりや手間が詰まっているからかもしれません。

RECOMMEND